每天坐公车去downtown上班,单程近1小时在路上,正好从public library借了书一路看。最近又读了一本关于猫人间relationship的书,非常有意思。
《The Cat Who Went To Paris》,中文名译成《生命中不可抗拒之喵》。作者是Peter Gethers,出版商、剧作家及作家,曾替《空军一号》里演美国总统的哈里森福特(Harrison Ford)写过剧本《惊狂记》。
Peter曾一度是根本不喜欢猫咪的人,小时候还列过一张10件大事的清单,单子上第十项就是:I hate cats。然而,在一只叫诺顿的苏格兰折耳猫进入他生活后,一切都变了。Peter对诺顿敞开心扉,没过多久两者就形影不离。他们一起搭轮渡去Fire Island,来回搭乘纽约地铁,去巴黎与奥斯卡获奖导演Roman Polanski以及哈里森福特见面,和漂亮ladies约会,甚至在世界上最好的餐厅一起用餐。诺顿明白只要be yourself就能让人另眼看待,他是个有趣又聪明的伙伴,了解沉默,享受追逐的刺激感;他也教导他容易犯错的主人如何去生活、去爱、做一个完整的人。
作者不愧为知名剧作家,行文轻松幽默,常常让我在地铁上笑出声来。
摘一段书中关于猫咪心理的理论:
The author wrote:
In the last chapter of The Natural Cat, the psychology of the feline is discussed. At some point in the chapter, it says to watch and notice: if you come home from work every day at six o’clock, when you arrive at the regular hour, your cat will be dozing contentedly in some comfortable spot. He will be relaxed and calm when he lifts his head up to welcome you home. HOWEVER, if you usually come home at six o’clock, and then you don’t come home until eleven or so, when you walk in the door your cat will be pacing up and down, nervously wondering if you’ve deserted and abandoned him. This is because his fifty million years of jungle instinct will have taken over, and the cat is sure that you’ve been eaten by a predator. He has no idea you went for a drink with a co-worker, then hit a ballgame with a pal. The only thing he can conceive of is that you were minding your own business, lapping up some water from a lagoon, and some tusked animal weighing over two tons came along and bit you in half.
作者写道:
《自然的猫》最后一章讨论了猫科动物的心理学。书里某个段落这样说,仔细观察:如果你每天6点下班回家,当你准点到家时,你的猫会在很舒适的地方打盹。当他抬头欢迎你回家时一定是放松并且平静的。然而,如果你某天夜里11点才回来,你进门时,你的猫咪就会上下踱步,很不安地猜想你是否离弃了他。这是因为他5亿年丛林生活的本能使然,猫咪会认为你被某个捕食者吃掉了。他完全不会理解什么你跟同事出去喝了一杯然后又跟朋友去打了台球这种事。他能想象到的就是你在某个小水塘孤军奋战,2吨重的长着长牙的某种动物跑过来把你撕成2半。
诺顿官方网站:
http://www.randomhouse.com/features/nortonthecat/index.html